[가사]
戦争は無くならないし
센소-와 나쿠나라 나이시
전쟁은 없어지지 않고
音楽は世界変えられやしないし
온가쿠와 세카이 카에라레야 시나이시
음악은 세계를 바꿀 수 없고
じゃあ
쟈-
그럼
生きていたってしょうがない
이키테 이탓테 쇼-가 나이
살아있다 해도 별 수 없어
生きていたってしょうがない、のさ
이키테 이탓테 쇼-가 나이 노사
살아있다 해도 별 수 없는,거야
後悔は数え切れないし
코-카이와 카조에키레 나이시
후회는 다 헤아릴 수 없고
いくつになっても おれはガキだし
이쿠츠니 낫테모 오레와 가키다시
몇 살이 되어도 나는 꼬맹이고
歌詞だって伝わらないし
카시닷테 츠타와라 나이시
가사조차 전해지지 않고
あなた一人さえ おれは幸せにできないし
아나타 히토리사에 오레와 시아와세니 데키나이시
당신 한 사람조차 나는 행복하게 할 수 없고
生きていたってしょうがない
이키테 이탓테 쇼-가 나이
살아있다 해도 별 수 없어
生きていたってしょうがない、けど
이키테 이탓테 쇼-가 나이케도
살아있다 해도 별 수 없지,만
死んでいったってしょうがない
신데 잇탓테 쇼-가 나이
죽어간다 해도 별 수 없어
それに意味などどこにもない
소레니 이미 나도 도코니모 나이
거기에 의미 따윈 어디에도 없어
どこにもない
도코니모 나이
어디에도 없어
生きていたってしょうがない
이키테 이탓테 쇼-가 나이
살아있다 해도 별 수 없어
生きていたってしょうがない、けど
이키테 이탓테 쇼-가 나이케도
살아있다 해도 별 수 없지,만
死んでいったってしょうがない
신데 잇탓테 쇼-가 나이
죽어간다 해도 별 수 없어
人の心に残りたいんだね
히토노 코코로니 노코리 타인다네
사람의 마음에 남고 싶은 거구나
寂しいんだね
사비시인다네
외로운 거구나
悲しいんだね
카나시인다네
슬픈 거구나
孤独なんだね
코도쿠난다네
고독한 거구나
人を愛せないんだね
히토오 아이세 나인다네
사람을 사랑할 수 없는 거구나
自分愛せないんだね
지분 아이세 나인다네
자신을 사랑할 수 없는 거구나
それでいいよ
소레데 이이요
그걸로 괜찮아
それで生きろ
소레데 이키로
그렇게 살아라
その無意味さには
소노 무이미사니와
그 무의미함에는
生が相応しい
세이가 후사와시이
삶이 어울려